Subscribe
Subscribe
MY AMERICAN SCIENTIST
LOG IN! REGISTER!
SEARCH
 
Logo IMG
HOME > PAST ISSUE > COMMENTS > Comment Detail

A Chinese Hangul?


Comment

I found Bopomofo very helpful in studying Chinese in Taiwan 30 years ago. One of the advantages is that there are many books with bopomofo printed alongside the characters as part of the font. Thus when you read it, the pronunciation is always lined up with the characters. The PRC pinyin romanization printed above characters often doesn't line up exactly with the characters and so isn't as convenient to use when reading extensively.

I read many children's books and gradually worked my way up through junior high and high school level readers. The Mandarin Daily [Guoyu Ribao] publishes many children's books with characters and Bopomofo. Ihave forgotten and relearned Bopomofo several times! Relearning was worth it each time. Mandarin Daily website is at http://www.mdnkids.com/

David Cowhig
Chengdu, Sichuan, China

posted by David Cowhig
March 23, 2009

 

Read Past Issues on JSTOR

JSTOR, the online academic archive, contains complete back issues of American Scientist from 1913 (known then as the Sigma Xi Quarterly) through 2005.

The table of contents for each issue is freely available to all users; those with institutional access can read each complete issue.

View the full collection here.


Indexes

Year-end indexes in PDF format:

2006

2007

2008

2009

2010


Subscribe to Free eNewsletters!


Write for American Scientist

Review our submission guidelines.


Subscribe to American Scientist